少妇无码一区二区三区,非洲黑人性xxxx精品,白人荫蒂bbwbbb大荫道,国产精品嫩草影院一二三区入口,国产伦人人人人人人性,亚洲av无码av在线播放,少女韩国在线观看完整版免费,99精产国品一二三产品功能

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
中國最早的口譯筆譯翻譯在什么時候? 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

中國最早有明確記載的口譯翻譯是在周朝。公元前11世紀就有了通過“多重翻譯”而進行交流的記載:“周公居攝三年,越裳以三象胥重譯而獻白雉,曰:‘道路悠遠,山川阻深,音使不通,故重譯而朝’“。距今已經有3000多年的歷史。

整句話的意思就是說:越裳國派使臣來向周朝的周公贈獻珍禽白孔雀。古越南越裳國(包括今越南、柬埔寨的林邑、扶南等地)在交趾之南,與中國相距遙遠,語言不通,所以與中原只能通過“重譯”,即多次翻譯才能交流。

象胥:指譯員,此處指口譯譯員,即interpreter。類似稱呼還有,反舌、舌人、譯。

重譯:多次翻譯。文獻所記也是最早的轉接翻譯,relay interpreting。

In the third year of the Prince of Chough as a regent, Yuechang sent three

interpreters, one translating another, to present the court with a white

pheasant, saying: "It's a long distance, blocked by mountains and rivers, and

there's no common language, therefore we interpreters are deputed to worship the

lord."

我國有文字記載最早的筆譯始于戰國時期。這也說明口譯早于筆譯存在。最早的翻譯文字作品是西漢劉向在《說苑·善說》中記載的一首包括越語原文和楚語譯文的《越人歌》。楚越雖是鄰國,但方言不通,交往需要翻譯的幫助。

公元前528年,楚國的鄂君子皙,乘船夜游,有越女(也有說法是男子)為他駕船。越女擁楫唱了一首歌,因是越語,子皙聽不懂,經過翻譯才明白。劉向在記存歌詞的時候,保留了越國原文和楚國譯文。未經翻譯的《越人歌》原詞為32字,發以為楚歌后變成了54字。這首《越人歌》是我國歷史上流傳下來的第一首譯詩,和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭。

《越人歌》

今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被(pī)好兮,不訾(zǐ)詬恥。 心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

② 搴(qiān千):拔。搴舟,猶言蕩舟。

③ 被(pi):同“披”,覆蓋。

④ 訾(zǐ):說壞話。

⑤ 詬(gòu)恥:恥辱。

⑥ 幾(jī):同“機”。王

⑦ 子:此處指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋時期楚國的王子,父親楚共王。

⑧ 說(yuè悅):同“悅”。

白話譯文

今晚是怎樣的晚上啊,河中漫游,

今天是什么日子啊,與王子同舟。

深蒙憐愛啊,不以我鄙陋為恥,

心緒紛亂不止啊,能結識王子。

山上有樹木啊,樹木有丫枝,

心中喜歡你啊,你卻不知此事。




主站蜘蛛池模板: 专干老熟女300部| 内射人妻少妇无码一本一道| 内射人妻少妇无码一本一道| 天堂网www资源在线| 天堂а√在线中文在线最新版| japanese日本xxxxhd| 欧美精品videofree| 《我爱你》电影在线观看| 亚洲国产一区二区a毛片日本| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 国产乱子伦真实| 无套内射蜜桃小视频| 九九re6热在线视频精品66| 一个人在线观看免费完整版 | 免费观看片| 一本大道av伊人久久综合| 玩弄人妻少妇精品视频| 吃奶揉捏奶头高潮视频在线观看| 一本无码人妻在中文字幕免费| 老色鬼在线精品视频在线观看 | 好姑娘免费中文在线观看| 中文字幕 欧美 亚洲| 亚洲人成电影在线播放| 夜色网| 国产欧美精品另类又又久久| 啦啦啦在线观看免费高清视频| jizz国产免费观看| 免费观看亚洲人成网站| 奶头和荫蒂添的好舒服囗交| 姐姐6电视剧在线观看| 人人妻人人澡人人爽| 天堂网www资源在线| 日本丰满熟妇videossexhd| 人与性动交aaaabbbb视频| 老太大性另类xxxⅹ| 公与淑婷厨房猛烈进出视频| 久久婷婷久久一区二区三区| 中国少妇videos露脸hd| 好男人在线观看免费播放| 18禁床震无遮掩视频| 青青草国产成人99久久|