少妇无码一区二区三区,非洲黑人性xxxx精品,白人荫蒂bbwbbb大荫道,国产精品嫩草影院一二三区入口,国产伦人人人人人人性,亚洲av无码av在线播放,少女韩国在线观看完整版免费,99精产国品一二三产品功能

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
英語翻譯中文需要注意的一些翻譯技巧 當前位置:首頁 >  翻譯知識

英語屬于印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,并通過英國的殖民活動傳播到世界各地。根據以英語作為母語的人數計算,英語是最多國家使用的官方語言,英語也是世界上最廣泛的第二語言,也是歐盟,最多國際組織和英聯邦國家的官方語言之一。如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介。英語也是與電腦聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著網絡的使用,使英文的使用更普及。英語是聯合國的工作語言之一。

要真正掌握英語翻譯中文的技巧并非易事。這是因為英語翻譯中文時會遇到各種各樣的困難;首先是英文理解難,這是學習、使用英文的人的共同感覺,由于兩國歷史、文化、風俗習慣的不同;所以一句英文在英美人看來順理成章,而在中國人看來卻是顛顛倒倒、斷斷續續,極為別扭。二是中文表達難,英語翻譯中文有時為了要找到一個合適的對等詞匯,往往被弄得頭昏眼花,好象在腦子里摸一個急于要開箱子的鑰匙,卻沒有。

  另外,英語翻譯中文時對掌握各種文化知識的要求很高,因為我們所翻譯的文章,其內容可能涉及到極為廣博的知識領域;而這些知識領域多半是我們不大熟悉的外國的事情,如果不具備相應的文化知識難免不出現一些翻譯中的差錯或笑話。正是因為英語翻譯中文時會遇到這么多的困難,所以,我們必須通過翻譯實踐,對英漢兩種不同語言的特點加以對比、概況和總結;以找出一般的表達規律來,避免出現一些不該出現的翻譯錯誤,而這些表達的規律就是我們所說的翻譯技巧。

 

英語翻譯1.jpg

詞義選擇技巧

  英中兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一個詞往往屬于幾個詞類,具有幾個不同的意義;一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。在英語翻譯中文的過程中,我們在弄清原句結構后;就要善于運用選擇和確定原句中關鍵詞詞義的技巧,以使所譯語句自然流暢,完全符合漢語習慣的說法;選擇確定詞義通常可以從兩方面著手:

 

1、根據詞在句中的詞類來選擇和確定詞義

  They are as like as two peas .他們相似極了。(形容詞)

  He likes mathematics more than physics .他喜歡數學甚于喜歡物理。(動詞)

  heat, oat, and the like are cereals .小麥、燕麥等等皆系谷類。(名詞)

 

2、根據上下文聯系以及詞在句中的搭配關系來選擇和確定詞義。

  He is the last man to come .他是最后來的。

  He is the last person for such a job .他最不配干這個工作。

  He should be the last man to blame.怎么也不該怪他。

  This is the last place where I expected to meet you .我怎么也沒料到會在這個地方見到你。

 

詞義引申技巧

  詞義引伸是我們英語翻譯中文時常用的技巧之一。翻譯時,有時會遇到某些詞在英語辭典上找不到適當的詞義;如果任意硬套或逐詞死譯,就會使譯文生硬晦澀,不能確切表達原意,甚至會造成誤解。這時就應根據上下文和邏輯關系,從該詞的根本含義出發,進一步加以引伸,引伸時,往往可以從三個方面來加以考慮。

  1、詞義轉譯。當我們遇到一些無法直譯或不宜直譯的詞或詞組時,應根據上下文和邏輯關系,引伸轉譯。

  The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太陽能主要以光和熱的形式傳到地球。

  2、詞義具體化。根據漢語的表達習慣,把原文中某些詞義較籠統的詞引伸為詞義較具體的詞。

  The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.

  最后一級火箭升得更高,把“阿波羅號”送進圍繞地球運行的軌道。

  3、詞義抽象化。根據漢語的表達習慣,把原文中某些詞義較具體的詞引伸為詞義較抽象的詞,或把詞義較形象的詞引伸為詞義較一般的詞。

  Every life has its roses and thorns .每個人的生活都有甜有苦。

 

以上就是海歷陽光翻譯公司就英語翻譯中文需要注意的一些翻譯技巧的介紹,如果您有英語翻譯中文的需求請聯系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




主站蜘蛛池模板: 一二三四观看视频社区在线| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 一二三四在线播放免费观看高清电影| 一二三四在线播放免费观看高清电影| 国产在aj精品| 菠萝蜜免费观看视频| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 午夜理论片yy6080私人影院| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 一本大道av伊人久久综合| 少女视频在线观看完整版中文| 国产精品亚洲一区二区三区| 老色鬼在线精品视频在线观看| 亚洲精品无码aⅴ中文字幕蜜桃| 西西人体做爰大胆gogo| 精品久久久久久无码国产| 99久久久无码国产精品免费| 蜜桃mv在线播放免费观看视频| 麻豆视传媒精品av| 免费看撕开奶罩揉吮奶头视频 | 中文字幕 日韩精品 在线| 亚洲一区无码中文字幕| 人人妻人人澡人人爽欧美一区双| 亚洲色中文字幕无码av| 少妇人妻88久久中文字幕| 一个人在线观看免费完整版| 亚洲色中文字幕无码av| 又大又紧又粉嫩18p少妇| 日韩欧美卡一卡二卡新区| 夫前人妻被灌醉侵犯在线| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 四房播色| 不卡无码人妻一区二区三区| 中国亚洲女人69内射少妇| 《我爱你》电影在线观看| 亚洲精品无amm毛片| 人妻熟女av一区二区三区| 老妇free性videosxx| 实拍女处破www免费看| 四房播色| 中国亚洲女人69内射少妇|