少妇无码一区二区三区,非洲黑人性xxxx精品,白人荫蒂bbwbbb大荫道,国产精品嫩草影院一二三区入口,国产伦人人人人人人性,亚洲av无码av在线播放,少女韩国在线观看完整版免费,99精产国品一二三产品功能

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
金融翻譯中的專業術語怎么翻譯?金融翻譯公司 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

金融的本質是價值流通。金融產品的種類有很多,其中主要包括銀行、證券、保險、信托等。金融所涉及的學術領域很廣,其中主要包括:會計、財務、投資學、銀行學、證券學、保險學、信托學等等。金融是一種交易活動,金融交易本身并未創造價值,那為什么在金融交易中就有賺錢的呢?按照陳志武先生的說法,金融交易是一種將未來收入變現的方式,也就是明天的錢今天來花。明天的錢花的多了,是否會造成通貨膨脹。

金融行業的專業性很強,其中的文檔資料中存在大量的專業詞江與行業術語。在針對金融類的文檔翻譯工作時,需要熟添這些術語的譯法。這里海歷陽光翻譯公司就來介紹下,金融翻譯金融翻譯中的專業術語怎么翻譯?

 

金融.jpg


金融翻譯中的專業術語怎么翻譯?

1.特有術語堅持直譯

金融語體是比較正式的語體。它的正式性主要體現在金融術語的運用上。金融術語大致可分為兩種,一種是金融特有的術語,它們僅出現在或絕大多數情況下出現在金融語體中。

例如:In general, a nations balance of payments is affected by the appreciation or depreciation of its currency in the foreign exchange market

以上金融英語術語本身具有確切的含義,而且漢語中有準確的對應詞語,所以可以對應譯入,不必采用任何意譯的方式。

試譯:通常,外匯市場上一個國家的貨幣升值或貶值會影響其國際收支。無論是名詞還是動詞,只要詞義單一、金融業特有,就應該堅持直譯的方法。

 

2.非常語境把握詞義

另一種是并非金融語體所獨有的術語,它們可以出現在其它語體中,但在金融語體中,有其確切的含義,例妙如: acquire(獲得,取得一常用意義),(購進,兼并一金融專業意義) policy(方針,政策一常用意義),(保險單一金融專業意義)。

例如:Confirmed irrevocable LC available by draft at sight is accepted Confirmed!與 at sight?在普通英語中是常用詞,分別解釋“確認”與"一見”,但是在上述語境里,它們具有金融專業術語的特殊意義,即:“保證黨付的”與“即時。

試譯:我們接受保黨的不可消的即期信用證。

In some cases the MNC retains a minority of interest while in others the host country owns 100 percent and MNC only performs managerial and supervisory functions for a period of time

此句中的" retains a minority of interest"意為“擁有一小部分股份”,并不是指“保留一小部分興趣”。這些詞看似常用詞,但在金融語境中具有非常意義。

試譯:在某些情況下,跨國公司擁有一小部分股份,而在另一些情況下,所在國可擁有100%的股份,跨國公司只在一段時間內履行管理和監督的職能。

 

3.避免專業誤譯

The corporate charter authorizes the corporation to issue and all sell shares of stock, or transfer the ownership, to enable the corporation to raise money

原譯:公司營業執照授權發行和銷售股票,認購公司的所有權為公司籌措灸金。

這里的" corporate charter"是"公司章程",而不是“"營業執照”。譯者顯然是因為對背景知識不了解,從而導致誤譯。

改譯:公司章程授權公司發行和銷售股票,轉讓公司所有權,以便為公司籌措資金。

'e hereby request you to issue a Letter of Guarantee as bid bond in accordance with the column shown below

原譯:我們要求按照下面所示項目開份保函作為投標票據

此句的誤譯是對投標的背景知識模糊所致。盡管"bond"有“票據”、“債券”之意,但參加投標需要的是投標保證,或押標保證,不是譯者望文生義的投標票據。

改譯:特此要求你們按照下面所示項目出具一份保函作為投標保證。

從以上兩例可以看出,金融翻譯應該盡量熟悉專業業務,掌握術語,在翻譯中求實求真。

金融翻譯的術語行業特征極為明顯,一旦譯錯容易給客戶造成較大的損失。所以金融翻譯盡量找尋專業的翻譯公司完成,以保障翻譯的專業性與質量保障。

 

  以上就是海歷陽光翻譯公司金融翻譯中的專業術語怎么翻譯的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司在金融翻譯中的工作。如果您有金融翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價格請咨詢在線客服, 也可以聯系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




主站蜘蛛池模板: 美女裸体18禁免费网站| 狠狠色噜噜狠狠狠7777奇米| 《漂亮的女邻居》三级| 偷窥 亚洲 另类 图片 熟女| 欧美v亚洲v综合v国产v| 公天天吃我奶躁我的在| 中文字幕精品亚洲一区| xxxxx内射xxxx| 亚洲色图片区| 午夜性影院在线观看视频播放| 韩国午夜理论在线观看| 亚洲乱亚洲乱妇50p| 黄又色又污又爽又高潮动态图| mm131美女图片尤物写真丝袜 | 直播成品人直播app下载| 女人毛片免费观看| 最近中文字幕免费完整| 青青草国产成人99久久| a网站在线观看| 不卡无码人妻一区二区三区| 两个人看的www免费视频中文 | xxx性欧美69| 无码av无码天堂资源网| 女友被粗大的猛烈进出动漫| 精品无码久久久久成人漫画| 体验区试看120秒啪啪免费| 久久精品国产亚洲av无码偷窥| freefr性中国少妇性hd| 男人狂躁进女人下面免费视频| 无码av无码天堂资源网| 性一交一乱一伦一色一情丿按摩| 最近免费观看在线中文2019| 四虎国产精品永久在线| 福利视频在线播放| 久久精品人妻少妇一区二区三区| 久久久久亚洲av成人网人人网站| 一区二区视频日韩免费| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园| 性夜影院爽黄a爽av| 久久久无码中文字幕久...| 99国产精品无码|