少妇无码一区二区三区,非洲黑人性xxxx精品,白人荫蒂bbwbbb大荫道,国产精品嫩草影院一二三区入口,国产伦人人人人人人性,亚洲av无码av在线播放,少女韩国在线观看完整版免费,99精产国品一二三产品功能

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
法語翻譯 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯知識

法國是一個浪漫的國度,甚至在每個中國人印象中,巴黎便是浪漫的代表。埃菲爾鐵塔、凱旋門、盧浮宮、巴黎圣母院、香榭麗舍大街......無不體現(xiàn)著這個國度的浪漫風(fēng)情,作為浪漫的國度,有著浪漫的語言,近幾年法語已經(jīng)成為了除英語外最受國人喜愛的外語,許多人學(xué)習(xí)都在學(xué)習(xí)這門語言,但是作為一位法語學(xué)習(xí)者如何做法語翻譯呢?北京海歷陽光翻譯公司為大家介紹如何蛻變成一名合格的法語翻譯:

怎樣做好法語翻譯

一、日積月累、勤學(xué)苦練

 學(xué)好法語和中文是作一名好的法語翻譯的最基本條件。許多人都會存在這樣的一種誤解,認(rèn)為到了外國就不用再費力地學(xué)習(xí)外語啦,外語水平自然而然就會提高啦了。其實不然,在外國工作,外語的學(xué)習(xí)環(huán)境固然比在國內(nèi)要好得多。但是如果不有意識地學(xué)習(xí)與積累,外語的水平當(dāng)然也不會有很多的提高。我們經(jīng)常會看到:兩位同樣是在法國的使館工作了3、4年的年輕的外交官,剛到法國的時候兩人的法語水平相差無幾,但由于一個勤奮好學(xué),另一個不思進(jìn)取安于現(xiàn)狀,幾年的時間,使這兩個人的法語水平拉開了很大的差距。許多人的經(jīng)驗已經(jīng)充分證明,即使在國外工作,也不能放棄對外語的學(xué)習(xí),而滿足于能應(yīng)付日常所需。而應(yīng)當(dāng)充分利用好國外良好的語言環(huán)境,力爭使自己的綜合外語應(yīng)用能力提高得快一些。

讀報紙、看電視、聽廣播應(yīng)當(dāng)成為法語翻譯每天的必修課,發(fā)現(xiàn)一些生動的、鮮活的表達(dá)方式要立即用筆記錄下來,有空兒的時候常把這些積累的素材拿出來讀一讀,背一背。等到作翻譯時如果恰好遇到相似的場景就信手拈來,往往能收到畫龍點睛之效。

立志做一名合格的法語翻譯的人就要把學(xué)習(xí)法語和中文當(dāng)作一種生活方式,要做到"拳不離手、曲不離口",學(xué)而不倦、樂此不疲;不滿足于"基本上能應(yīng)付一氣的"、一般水平上的"聽說讀寫譯",要努力把自己的中外文水平提升到較高的層次,具備用簡明、流暢、準(zhǔn)確的語言自如地表達(dá)自己的思想的能力。

怎樣做好法語翻譯

二、廣泛、深入地了解和掌握背景資料

法語翻譯如果對雙方談話中所涉及到的內(nèi)容一無所知或知之甚少,就很難準(zhǔn)確地將資料翻譯出來,如果作為翻譯,自己都不能夠理解,又怎么能夠讓別人去理解你的意思呢?所以說,掌握好法國的背景資料,對法語翻譯來說至關(guān)重要。可以說翻譯對雙方所談及的議題的相關(guān)背景資料了解得越廣泛、越深入,翻譯起來就變得越得心應(yīng)手、游刃有余。

古人云:"功夫在詩外",套用這句話我們可以說"翻譯的功夫在翻譯之外",了解和熟悉大量的法國背景資料是作好法語翻譯的基本功。比如,為了幫助法國大企業(yè)在中國市場上競爭,法國政府高官在會見我國來訪的部委負(fù)責(zé)人時,都要談到法國的核電技術(shù)和高速鐵路技術(shù)如何世界一流。為了具備更多的這些方面的專業(yè)知識,請鐵道部的專家介紹高速鐵路ABC,著重介紹世界上現(xiàn)有的輪軌式、磁浮旋和擺式這三種高速鐵路制式的優(yōu)劣以及京滬線上如果采用這三種制式各自的優(yōu)缺點。掌握了核電和高速鐵路最基礎(chǔ)的ABC之后,核電和高速鐵路對我來說就不再是泛泛的、空洞的概念l:翻譯中再遇到雙方談起核電和高速鐵路項目能就做到"手中有糧、心中不慌"。

怎樣做好法語翻譯

三、注意收集和熟悉一些常用的縮略詞和簡稱

人們在談話中經(jīng)常會講許多縮略詞和簡稱,如人大、政協(xié)、"三個有利于"、"抓大放小"等;法語中也有不少類似的縮略詞和簡稱,如OGM(轉(zhuǎn)基因食品)、TVA(增值稅)、"NINI"(既不私有化也不國有化)、......這些縮略詞和簡稱一不小心就很容易成為法語翻譯的攔路虎。

另外,法國人在談話中提到我國重要機(jī)構(gòu)和大企業(yè)時習(xí)慣于使用它們的英文縮寫,如SDPC(國家計委)、DRC(國務(wù)院發(fā)展研究中心)、CCPIT(貿(mào)促會)、CASC(中航總)、CAAC(民航總局),CNOOC(中國海洋石油總公司)、UNICOM(中國聯(lián)通),這些縮略詞雖屬于"窗戶紙"---一點就破,但卻經(jīng)常使翻譯卡殼,讓一名法語翻譯記很多上述這樣的縮略詞似乎顯得有點兒勉為其難,但不降服這些攔路虎就可能經(jīng)常要出洋相。有意識地收集和熟悉一些常用的縮略詞和簡稱,在以后的翻譯工作中受益匪淺,經(jīng)常能派上用場。

看了這些,是不是覺得做一名合格的法語翻譯并不簡單?法語中許多修辭與時態(tài)會讓擔(dān)任同傳與交傳的翻譯人員措手不及,所以,一名法語學(xué)習(xí)者并不能完全等于一名法語翻譯,所以當(dāng)您是一位法語學(xué)習(xí)者時,希望自己能成為一名合格的法語翻譯,仍然需要付出不謝的努力,如果您在這條路上感到迷茫,不妨聯(lián)系我們,北京海歷陽光翻譯公司,作為一家長期從事翻譯,能夠為你的翻譯之路提供專業(yè)的幫助,如果您同時需要法語翻譯,也可以聯(lián)系我們,北京海歷陽光翻譯公司:400-666-9109.




主站蜘蛛池模板: 国产精品国产三级国产专区50| 亚洲日韩精品无码av海量| gogogo香港高清免费完整版| 末发育娇小性色xxxxx| japanesehd无码专区| 乌克兰性欧美精品高清| 亚洲色中文字幕无码av| 年轻女教师免费观看| 精品少妇人妻av无码久久| 国产亚洲av人片在线观看| 日韩 欧美 亚洲 一区二区| 欧美精品videofree| 丰满大爆乳波霸奶| 国产毛多水多高潮高清| 女人被狂c躁到高潮视频 | 黄又色又污又爽又高潮动态图| 国产免费一区二区三区不卡| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮 | 无码囯产精品一区二区免费| 日欧137片内射在线视频播放 | 熟女人妻视频| 五月婷婷综合缴情六月| mm131美女图片尤物写真丝袜| 午夜精品久久久久久久99老熟妇| 两公的浮之手中字| 成人区人妻精品一区二区三区| 香蕉久久精品日日躁夜夜躁夏| 欧美成人免费全部观看| 年轻女教师免费观看| 午夜精品射精入后重之免费观看 | 日韩欧美国产v一区二区三区| 欧美人妻体内射射| 一二三四在线播放免费观看高清电影| 国产成人精品久久一区二区三区| 美女裸体18禁免费网站| √天堂中文官网在线| 天堂网www中文在线| 孕交videosgratis孕妇性欧美| 九九爱www免费人成视频| 欧美性暴力变态xxxx| 欧美熟妇喷潮xxxx|